Драман: есть языковая проблема

Полузащитник "Локомотива" Ханину Драман делится впечатлениями о первых днях проведенных в составе железнодорожников.



- Что скажете о первых днях, проведенных в команде?

- Пока у меня не очень много впечатлений - слишком мало времени пробыл и в Москве, и в команде. Надеюсь, все у меня сложится хорошо.

- С кем из игроков успели сойтись?

- В команде фантастическая обстановка, с удовольствием знакомлюсь с ребятами. Они, кстати, относятся ко мне очень хорошо. Раньше, кроме Фининью, ни о ком из футболистов моей новой команды не слышал. Но не сомневаюсь, что быстро найду общий язык с партнерами.

- Чем отличаются тренировки в "Локомотиве" от занятий в командах, где вы играли раньше?

- Больших отличий пока не вижу. Кстати, в турецком "Генчлербирлиги", за который я выступал прежде, тренировочный процесс тоже был поставлен хорошо. Там перед матчами футболистам давали огромные физические нагрузки. Не сомневаюсь, что и в "Локомотиве" тренировки будут интересными. А вот стиль "Локо", насколько я успел заметить, несколько отличается от игры тех команд, где раньше выступал. Москвичи часто используют длинные передачи, навесы на ворота. В Турции так действуют нечасто.

- Какие цели ставите перед собой в новой команде?

- Хочу вместе с остальными побеждать во всех турнирах, в которых участвует "Локомотив". Насколько понимаю, именно такую задачу ставят перед командой. Для этого, разумеется, сделаю все, что в моих силах.

- Русский учить собираетесь?

- Конечно. Прекрасно понимаю, что знание языка поможет мне не только на поле, но и в быту - даже для того, чтобы просто погулять по Москве, надо знать минимальный набор фраз. Кстати, кое-какие слова уже понимаю - играл какое-то время в Сербии за "Црвену Звезду". Язык этой страны немного похож на русский. Но вот сказать по-русски могу только "раз, два, три".

- А как же понимаете указания Бышовца на тренировках?

- Футбол - моя работа. Мне не нужно все разжевывать. Порой мне достаточно услышать интонацию тренера. Но, конечно, когда говорим с Бышовцем один на один, нам необходим переводчик.

- Какая главная сейчас ваша проблема в новой команде?

- Как раз языковая. Она создает определенные трудности в общении и с тренером, и с партнерами.
комментарии

опрос

Главное событие 2017 года?

Лента новостей

Турнирные таблицы