Иван Пеллиццоли: когда Гуренко на поле, мне как-то легче дышится

Голкипер московского "Локомотива" Иван Пеллиццоли рассказал о времени, проведенном в России.

Иван Пеллиццоли: когда Гуренко на поле, мне как-то легче дышится

– Иван, привыкли к новому главному, не обижает?

– Постойте, мы и недели не проработали! На сборах не происходит ничего особенного. Мы, вратари, спокойно занимаемся своими задачами, чтобы месяца через два выйти на хороший уровень.

– Вспомните, при каких обстоятельствах узнали о назначении Рахимова?

– Как и все игроки, на следующий день после матча с «Панатинаикосом». Я находился в Италии. А Гуренко позвонил мне из Москвы после собрания команды и все рассказал. (После паузы.) Но, если честно, я давно знал, кто станет главным тренером. Об этом писали и говорили не стесняясь.

– Почему именно Гуренко сообщил вам важную новость?

– Сергей прекрасно владеет итальянским, так как несколько лет провел в серии А. Надежный и приветливый друг. Когда он на поле, мне как-то легче дышится. А с недавних пор мы и живем в одном доме на Можайском шоссе. Дружим семьями, заглядываем друг к другу в гости. Наши жены, когда случайно встречаются у дома или на стадионе, любят поболтать. Также я общаюсь с Маминовым, Спахичем и Кочишем – отличные ребята!

– За год в Москве у вас наверняка появился нефутбольный круг общения.

– Мы с супругой дружим с соотечественником Маурицио, который владеет рестораном итальянской кухни, а также с одной семейной парой, у которой, как и у нас, двое маленьких детей. А перед отъездом на сбор в Турцию я встречался в Москве с нашим консулом. Вот и весь круг…

– Чем запомнились рождественские каникулы, проведенные в Италии?

– Обычно мы с женой дарим друг другу подарки. А на этот раз обошлись без них. Душевно поужинали вместе с дочками и родителями жены.

– Вернемся к делам команды. Вы уже оценили шутки Рахимова? Знаю по собственному опыту общения: у него тонкое чувство юмора…

– Возможно. Но ни одной шутки на этом сборе от него я еще не слышал.

– А достаточно ли хорошо вы понимаете по-русски, чтобы шутки переваривать?

– По интонации всегда определю настроение собеседника и тему разговора. Иногда кое-что понимаю. Но сам я ужасно изъясняюсь по-русски. Это не касается футбольных терминов.

– Анатолий Бышовец, собирая игроков на собрание, иной раз совершал экскурс в историю советского футбола, рассказывал о своих успехах. Что вам запомнилось из тех речей?

– Я считаю так: лучше о предстоящем матче думать, чем вспоминать прошлое. На собрание, как правило, приглашали только игроков. Я понимал, что Бышовец рассказывает что-то интересное, но с уточнениями не выступал. Гуренко потом выдавал мне краткое резюме. Про победу советских футболистов на Олимпийских играх под руководством Бышовца в 1988 году я, конечно, слышал. Что говорить – большой успех. Еще меня впечатлила история о быте сборной СССР. Оказывается, мой старший товарищ Геннадий Логофет жил в одном номере с Бышовцем, когда их вызывали в сборную СССР. (Геннадий Олегович, переводя фразу, явно смущается – похоже, говорить о самом себе в третьем лице ему не доводилось.)

– У русских с режимом на сборе порядок?

– Все в высшей степени профессионально.

– Считается, в Европе более либеральные нравы, а у нас живут стереотипами – не позволяют игрокам ничего лишнего.

– Ничего подобного! В Италии сразу руки отрубают, если заметят с бутылкой на досуге.

– Вы слышали в прошлом сезоне утверждение: у «Локомотива» проблемы с вратарями?

– Мне это неинтересно. Я смотрю вперед и верю во все хорошее.

– Значит, своей игрой вы удовлетворены?

– Не мне давать оценки.

– Помните, что кричали болельщики «Локо» игрокам после неудачных матчей?

– Во время матча я слишком сосредоточен, чтобы отмечать события на трибунах. А после благодарю публику.

– Помните, как фанаты шарфы швыряли под ноги игрокам?

– Это произошло на финише сезона, когда я не играл из-за травмы. Никогда не спорю с болельщиками. Однако напомню им: в минувшем году «Локомотив» завоевал Кубок России. Не стоит прошлый сезон рисовать в одних только мрачных тонах.

– По-вашему, в чемпионате России возможны сюрпризы в условиях, когда финансовые возможности клубов сильно разнятся?

– Сюрпризы? Не знаю. Выигрывать все равно должны мы – не бедные же!

– На вашей родине поймали и наказали нечистых на руку футбольных функционеров. Почему в России не произошло до сих пор ничего подобного?

– Начнем с того, что договорных матчей в российской премьер-лиге не существует.

– Многие считают иначе…

– Не знаю, не знаю. Я провел немало матчей сам, видел много игр на стадионе и по телевизору, и ни одна из них не вызвала у меня подозрения.

– Какая российская команда вызывает у вас трепет и уважение?

– «Спартак». Потому что в прошлом сезоне четыре раза нам проиграл. Шутка. Мне «Спартак» очень симпатичен своим стилем. Приятно видеть, что люди творят на поле, а не мучаются.

– Вы хотели познакомиться с Акинфеевым. Получилось?

– К сожалению, нет. Было бы глупо напрашиваться на встречу с ним. Я хотел бы познакомиться с Игорем на футбольном поле.

– Чем он вас так привлекает?

– Считаю его лучшим вратарем в России. Видел, как он играл до травмы, – просто блеск! У него изумительная реакция и выбор позиции.

– Вам и с любимцем болельщиков «Локо» Сергеем Овчинниковым не мешало бы наладить контакт.

– Нас познакомил в Черкизове общий знакомый Миша. Он пять лет жил и работал в Италии, так что с легкостью перевел слова Овчинникова. Сергей спросил меня, как дела, беспокоился, прижился ли я. Знаю, у него самое крутое прозвище в клубе – Босс.

– Правильно. Кстати, Овчинников поставил себе цель – непременно возглавить «Локомотив»…

– С радостью пожелаю ему этого! Правда, в отношении вратарей-тренеров существует предубеждение – мол, им лучше не тактикой заниматься, а подготовкой себе подобных. Нам, вратарям, непросто приходится.

– Что итальянского можно найти в вашей московской квартире?

– 600 телевизионных каналов – моя гордость. Я их настраивал месяца два, намучался порядком. Зато теперь можно и серию А в прямом эфире смотреть, и последние новости узнавать. И еда в нашем доме – только итальянская. В Москве есть несколько итальянских магазинов, там и закупаемся. Спагетти, пицца, макарони! – последнюю фразу Логофет не переводит, и так понятно.

– Не страдаете от однообразия?

– (С ухмылочкой.) В Москве можно купить все, что вздумается. Не только макаронные изделия.

– По теплому солнышку не скучаете? Многие легионеры признаются, что у нас низкое небо и холодное солнце.

– Между прочим, в Москве солнце чаще светит, чем у меня дома. Я живу в предгорье – там постоянно туманы.

– Как-то не вяжется со знаменитой песней «O sole mio»…

– Это неаполитанская песня. У теплого моря в Неаполе всегда ясная погода.
комментарии

опрос

Главное событие 2017 года?

Лента новостей

Турнирные таблицы